首页 > 学习知识 > 意思百科 >

谐什么意思

意思百科 作者:公羊雅容 2023-04-01 01:13:09

本篇文章给大家聊聊谐什么意思,以及琴瑟永谐什么意思对应的知识,希望对各位有所帮助。

本文目录一览:

谐的意思

谐龢的解释

见"谐和"。

词语分解

谐的解释 谐 (谐) é 和, 配合 得当: 和谐 。谐调(俹 )。谐音。 滑稽 : 诙谐 。谐趣。谐谑(诙谐逗趣)。亦庄亦谐(既 严肃 又诙谐)。 (事情) 商量 好,办妥:事谐。 部首 :讠; 龢的解释 龢 é 同“和”。 部首:龠。

谐的文言文解释

1. 谐在文言文中的意思

详细字义〈形〉1. (形声。

从言,皆声。本义:和谐)2. 同本义(强调配合得匀称) [harmonious]谐,和也。

——《尔雅》克谐以孝。——《书·尧典》掌司万民之难而谐和之。

——《周礼·调人》如乐之和,无所不谐。——《左传·襄公十一年》如其克谐,天下可定也。

——《资治通鉴·赤壁之战》夫妻谐老。——《初刻拍案惊奇》3. 又如: 谐当(妥当);谐和(各组成部分之间协调地相互联系在一起的);谐调(和谐);谐奏(和协地演奏);谐律(谐合于音律)4. 言语或行为有趣而引人发笑 [humorous]上以朔口谐辞给,好作问之。

——《汉书·东方朔传》心亲不复异新旧,使脱巾屦相谐嬉。——宋· 王安石《和刘贡甫燕集之作》醉 *** 笑语,往往杂谐谚。

——明· 高启《赠杨荥阳》5. 又如:谐易(诙谐平易);谐辞(戏谑之辞);谐谚(诙谐谚语);谐画(富于谐趣的话)〈动〉1. 办妥,办成功 [succeed]恐事不谐,反遭其害。——《三国演义》今事不谐,不过赤族,为社稷死,岂不快乎?——《宋史》2. 又如:谐当(妥当)3. 商定 [settle;e to an agreement;bargain]当之官者,皆先至西园谐价,然后得去。

——《后汉书》4. 又如:谐价(议价成交)。

2. 谐在文言文中的意思

万福,字子祥,山东博兴县人。

从小就攻读五经四书,以期博取功名。家中略有资产,然而命运不济,二十多岁了连个秀才都还没有考中。

乡下有一种浮薄不良的风俗,就是推举所谓的富户做乡村的基层官员里正。做了里正的,即便是殷实之家也往往会倾家荡产。

而万福恰恰被推举做了里正。他感到很害怕,于是逃到济南,租间旅店住下。

夜间忽然有一位姿色俏丽的年轻女子推门而进。万福高兴地接纳了她并且发生了关系。

他问那女子的姓名,那女子说:“实不相瞒,我是狐。但是不会伤害你。”

万福非常高兴,也没有什么疑虑地和她在一起。女子嘱咐万不要告诉别人,便每天都来和万同起同居。

凡一切日用所需,全都依赖于狐的供给。 过了不长时间,有几位相识朋友经常来闲坐聊天,并且常常半夜不去,万福很不自在,但又不好拒绝。

迫不得已,万福便将实情告诉给朋友们。客人们都渴望看看狐的俊俏模样。

万告诉了狐。狐对客人们说:“看 *** 什么呢?我和人是一样的啊。”

听到狐言的声音,清脆悦耳,如在眼前。遍视前后左右,可又不见狐在什么地方。

客人中有一位叫做孙得言的,平素喜好戏谑,开玩笑,非要见见狐不可,并且说:“听到你娇美的声音,令人魂怡神荡,难以自已。怎么还那么吝啬不肯露面,白白地叫人害相思呢?”狐笑着说:“多孝顺的孙子啊,你打算给你的老奶奶画幅行乐图么?”客人们都笑起来。

狐说:“我是狐,想给大家说说关于狐的典故,大家可愿意听么?”大家都点头说好。狐说:“从前,某村一家旅社,有许多狐,常常出来作践行客。

旅客们知道了,相互告诫不要去那家旅社投宿。半年时间里,住店的人非常稀少。

主人忧虑愁闷,特别忌讳谈论狐的事情。忽然,有一位远方来客,自称是异国人,看到这家旅店就打算住下来。

店主人非常高兴。刚刚进门之际,就有一过路人悄悄地告诉他:“这家旅店可是闹狐啊。”

客人非常害怕,告诉主人说,打算另换一家去住。旅店主人极力辩白无狐,你不要相信,他们那都是胡说八道。

旅客于是住下来。客人刚刚躺下,就发现好多的老鼠在床下窜来窜去,非常害怕,急忙跑出室外大叫:“有狐!”主人惊讶地问他怎么回事儿,客人抱怨说:“狐们安家在这里,你怎么诓骗我,说没有狐呢!”主人又问:“你见到的狐是什么样子?”客人说:“我刚才所见,细细小小的,看来不是狐儿子,就是狐孙子呢!”讲完之后,客人都被逗笑了。

孙得言还没有忘记要看看狐的容貌,于是说:“既然不让我们一睹芳容,我们大家就住在这儿,都不走,使他们不能做交颈鸳鸯。”狐笑曰:“你们住这儿倒没什么,如果有小小的冒犯之处,请多多包含。”

人们怕狐恶作剧,相约散去。客人们隔三岔五地来万福家做客,和狐逗趣。

狐十分诙谐,说出话来总是把大家笑得前合后仰,即便是滑稽善辩的人,也占不得狐的便宜。客人们都玩笑地称狐为“狐娘子”。

一天设宴,万福坐主人位,孙得言与另两位客人分左右坐。另设一榻几待狐。

狐推辞说不会喝酒。大家请她坐下来聊天,狐答应了。

酒过数巡,人们掷骰子行起了“瓜蔓”酒令。有一位客人输了,应当饮酒,他故意地把大酒杯移狐:“狐娘子头脑过于清醒了,请代饮一杯。”

狐笑曰:“我向来是不饮酒的啊。要不我说个典故,给大家助助酒兴吧。”

孙得言捂起耳朵来不愿意听。客人都说:“谁骂人就要罚酒。”

狐说:“我骂狐怎么样?”大家说:“好啊。”于是倾耳共听狐说典故。

狐说:“从前有一位大臣,出使红毛国(明代称荷兰为红毛国)。他戴着用狐狸腋下皮毛做的帽子去见国王。

国王见这帽子很新异,问道:‘是什么皮毛做的帽子,这么柔软华贵?’大臣答是‘狐’。国王说:‘“狐”我平生还不曾听说过,那“狐”字是怎么写的?’于是大臣边书空写‘狐’字,边奏报国王说:‘右边是一个大瓜( *** 之谓),左边是一条小狗。

’”主客又都哄堂大笑。座中两位客人是陈氏兄弟,一位名叫所见,一位名叫所闻。

见孙得言狼狈不堪,嚷道:“雄狐在哪里呢,竟然这样放纵雌狐损人?”狐说:“哎,刚才这个典故,还没说完,就被小狗的叫声打断了,请允许我把它说完。国王见使臣骑了一匹骡子,也感到很诧异。

使臣告诉国王说:‘这骡子是马生的。’国王更感到奇怪。

使臣说:‘在中国,马生骡,骡生驹驹。’国王仔细地询问是怎么回事儿。

使臣说:‘马生骡,是“臣所见”;骡生驹驹,是“臣所闻。”’”所有的客人都大笑起来。

(驴马交配而马生骡,实有其事,故曰所见;骡无生殖能力,骡生驹驹,世无此事只是传闻,故曰所闻。)人们知道在戏谑玩笑方面根本不是狐的对手,于是相互约定,以后谁再开这样的玩笑,就罚他做东道主。

一会儿,酒酣耳热,正在兴头上,孙得言戏弄万福,说:“我有一联,请你对句。”万福说:“怎样的上联呢?”孙说:“妓者出门访情人,来时‘万福’,去时‘万福’。”

人们都在深思默想,竟然没有对得出的。狐笑曰:“我有对句了。”

大家都听狐的对句。狐对曰:“龙王下诏求直谏,鳖也‘得言’,龟也‘得言’。”

孙得言困窘万分,恼恨地说:“刚才和你约定好了的,你怎么又犯戒了呢?”。

3. 然冀弼谐以辅不逮 冀的文言文解释

然冀弼谐以辅不逮

但希望辅佐以辅助不足《百度文言文翻译》

(原文) 帝(指唐高祖)大悦,即诏:“周、隋之晚,忠臣结舌,是谓一言丧邦者。朕惟寡德,不能性与天道,然冀弼谐以辅不逮,而群公卿士罕进直言。伏伽至诚慷慨,据义恳切,指朕失无所讳。其以伏伽为治书侍御史,赐帛三百匹。”

(选自《新唐书?卷一百三?列传第二十八》)

(简译)皇帝(指唐高祖)非常高兴,就诏令:“周、隋的晚,忠臣说话,这是一句亡国的人。我希望我德,不能人性和天道,但希望辅佐以辅助不足,而群公卿士很少进直言。孙伏伽真诚慷慨,据义恳切,指出朕的过失没有忌讳。随即任命孙伏伽为治书侍御史,赐布帛三百匹。”

《百度文言文翻译》

冀:.希望之意。

4. 一篇文言文翻译,出自【谐噱录】

唐宰相孔纬尝拜官,教坊伶人继至,求利市。有石野猪独行先到,有所赐,乃谓曰:“宅中甚阙,不得厚致,若见诸野猪,幸勿言也。”复有一伶至,乃索其笛,指窍问曰:“何者是浣溪沙孔子?”伶大笑之。

译文:唐朝宰相孔纬曾经拜官,教坊的伶人陆续来到,说吉祥话,以求得赏钱。有一个叫石野猪的一个人先到了,(孔纬)有所赏赐,告诉他:“(我的)家里甚是不富裕,不能给丰厚的赠送,你见到众野猪,希望不要告诉他们(我送给你什么)。”又有一个演员到了,(孔纬)向他索要笛子,指着笛子孔问道:“哪一个是浣溪沙的笛孔呀?”伶人们听了大笑。

5. 明史陶谐传文言文翻译

明史卷二百零三列传第九十一陶谐传

【原文】

陶谐,字世和,会稽人。弘治八年乡试第一。明年成进士,选庶吉士,授工科给事中。请命儒臣日讲《大学衍义》,孝宗嘉纳之。

正德改元,刘瑾等乱政。谐请以瑾等误国罪告先帝,罪之勿赦。瑾摘其譌字令对状,伏罪乃宥之。帝命中官崔杲等往江南、浙江织造,杲等复乞长芦盐引。谐再疏争,皆不听。谐当出理边储,以工科掌印无人,请俟行日遣官代署。瑾遂中谐,下诏狱廷杖,斥为民。旋榜为奸党。又诬以巡视十库时缺布不奏,复械至阙下杖之,谪戍肃州。瑾诛,释还乡,其党犹用事,竟不获召。

嘉靖元年复官。未至,除江西佥事,转河南管河副使。命沿河植柳,傍艺葭苇,有事采以为埽。总理都御史请推行之诸道,岁省费钜万。迁参政,历左、右布政使,皆在河南。久之,擢右副都御史,提督南、赣、汀、漳军务。疏言:“守令迁太骤,宜以六年为期。言官忤旨,当优容。养病官才力堪任者,毋终弃。”时南京御史马〈敭〉等劾王琼被逮,而新例养病久者率不复收叙,故谐以为言。又奏:“今天下差徭烦重。既有河夫、机兵、打手、富户、力士诸役,乃编审里甲,复征旷丁课及供亿诸费。乞皆罢免。”帝采纳之。

寻迁兵部右侍郎,总督两广军务。海寇陈邦瑞、许折桂等突入波罗庙,欲犯广州,为指挥李筜所蹙。邦瑞投水死,折桂还所执指挥二人,乞就抚。谐居折桂等东莞,编为总甲,使约束其党五百人为新民。兵部以降贼群聚,恐乘隙为变,令解散其党。已,阳春贼赵林花等攻城,与德庆贼凤二全相倚为患,谐讨破百二十五砦。帝曰:“谐功足录,第前纵患者谁?”乃仅赉银币。琼山沙湾洞贼黎佛二等杀典史,谐复剿平。为总督三年,俘斩累万。母忧归。起兵部左侍郎。九庙灾,自陈致仕归。卒,赠兵部尚书。隆庆初,谥庄敏。

6. 雪涛谐史 的文言文翻译

有个生来就不认识姜的楚国人,说:“这是从树上结出来的。”有人告诉他说:“这是从土里生成的。”那个人固执地坚持自己的意见,说:“我和你去询问十个人,以所乘骑的驴为赌注打赌。”后来问遍了10个人,都说:“是从土里生成的。”那个人面色苍白地说:“驴归你,但姜还是从树上结出来的。”

北方有生来就不认识菱角的人,在南方做官,在酒宴上吃菱角,连壳子一起吃进嘴里。有人说:“吃菱角要先除掉壳子。”那个人想要掩饰自己的短处,说:“我不是不知道要去壳的原因,而是想用来清火呀!”有人问:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山(上都有),哪里有地方没种呢?”

姜从土中产出,却说结在树上;菱角是水产,却说是土产,这都是因为他们不知道(姜是土产,菱角是水产)的缘故。万物的道理是无穷的,自然界的发展繁衍也是无尽的,却想用一个简单的规则来衡量万物,真是瓮鸡啊!

瓮鸡(即蠛蠓,一种酒瓮里生长的小虫,用来比喻眼界很小的人)

7. 陶谐,字世和的文言文阅读答案

陶谐《明史? 陶谐传》文言文阅读题及答案如下阅读下面的文言文,完成10~13题。

陶谐,字世和,会稽人。弘治八年乡试第一。

明年成进士,选庶吉士,授工科给事中。请命儒臣日讲《大学衍义》,孝宗嘉纳之。

正德改元,刘瑾等乱政。谐请以瑾等误国罪告先帝,罪之勿赦。

瑾摘其讹字令对状,伏罪乃宥之。帝命中官崔杲等往江南、浙江织造,杲等复乞长芦盐引。

谐再疏争,皆不听。谐当出理边储,以工科掌印无人,请俟行日遣官代署。

瑾遂中谐,下诏狱廷杖,斥为民。旋榜为奸党。

又诬以巡视十库时缺布不奏,复械至阙下杖之,谪戍肃州。瑾诛,释还乡,其党犹用事,竟不获召。

嘉靖元年复官未至除江西佥事转河南管河副使命沿河植柳傍艺葭苇有事采以为埽①总理都御史请推行之诸道岁省费钜万。迁参政,历左、右布政使,皆在河南。

久之,擢右副都御史,提督南、赣、汀、漳军务。疏言:“守令迁太骤,宜以六年为期。

言官忤旨,当优容。养病官才力堪任者,毋终弃。”

时南京御史马扬等劾王琼被逮,而新例养病久者率不复收叙,故谐以为言。又奏:“今天下差徭烦重。

既有河夫、机兵、打手、富户、力士诸役,乃编审里甲,复征旷丁课及供亿诸费。乞皆罢免。”

帝采纳之。 寻迁兵部右侍郎,总督两广军务。

海寇陈邦瑞、许折桂等突入波罗庙,欲犯广州,为指挥李筜所蹙。邦瑞投水死,折桂还所执指挥二人,乞就抚。

谐居折桂等东莞,编为总甲,使约束其党五百人为新民。兵部以降贼群聚,恐乘隙为变,令解散其党。

已,阳春贼赵林花等攻城,与德庆贼凤二全相倚为患,谐讨破百二十五砦。帝曰:“谐功足录,第前纵患者谁?”乃仅赉银币。

琼山沙湾洞贼黎佛二等杀典史,谐复剿平。为总督三年,俘斩累万。

母忧归。起兵部左侍郎。

九庙灾,自陈致仕归。卒,赠兵部尚书。

隆庆初,谥庄。《明史? 陶谐传》 【注】①埽(sào):用树枝、芦苇、石头等捆紧做成的护堤材料。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.嘉靖元年/复官未至/除江西佥事/转河南管河副使/命沿河植柳傍/艺葭苇/有事采以为埽/总理都御史请推行之诸道/岁省费钜万 B.嘉靖元年复官/未至/除江西佥事/转河南管河副使命/沿河植柳/傍艺葭苇/有事采以为埽/总理都御史请推行之/诸道岁省费钜万 C.嘉靖元年/复官未至/除江西佥事/转河南管河副使/命沿河植柳傍/艺葭苇/有事采以为埽/总理都御史请推行之诸道/岁省费钜万 D.嘉靖元年复官/未至/除江西佥事/转河南管河副使/命沿河植柳/傍艺葭苇/有事采以为埽/总理都御史请推行之诸道/岁省费钜万11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A.乡试,一般在八月举行,故又称“秋试”“秋闱”。明、清两代每三年一次,应试者为本省所有的生员,中者称为“举人”,第一名称为“解元”。

B.盐引,是商户从官府购得的取盐凭证,也是一种有价证券。古代盐业实行国家专卖,盐引也成为封建王朝财政的重要来源之一。

C.里甲,是明代州县统治的基层组织,每一百一十户为一里。里甲制度,最大功能在于分配徭役及按丁纳税等。

D.谥,古代帝王、诸侯、卿大夫、高官大臣等死后,朝廷根据他们的生平行为给予一种称号以褒贬善恶,称为谥或谥号。谥号带有评判性,相当于盖棺定论。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.陶谐不畏权贵,正直敢言。他请求朝廷治罪刘瑾,得罪了宦官集团,后被诬告,贬谪肃州。

刘瑾伏诛后,朝廷被刘瑾的党羽把持,所以一直得不到朝廷征召。 B.陶谐善于地方理政。

他让人沿着河岸种植柳树,又在岸旁种植芦苇,遇到突 *** 况可以利用这些草木筑成堤坝、工事。后来这个方法推广出去,每年省下巨大的开支。

C.陶谐爱惜民力,关心百姓疾苦。他认为原本已有多项徭役,编审里甲后又开征了许多新的课税,百姓的负担太重,请求朝廷减少一部分。

他的意见得到了皇上的采纳。 D.陶谐为官一任,安抚一方。

阳春、德庆两处叛贼互为呼应,危害地方,陶谐一连攻破了他们12 5座寨垒,但由于他曾经释放海盗许折桂,所以仅获得赏银,未能得到升迁。13.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。

(10分) (1)守令迁太骤,宜以六年为期。言官忤旨,当优容。

养病官才力堪任者,毋终弃。 (2)母忧归。

起兵部左侍郎。九庙灾,自陈致仕归。

答案: 10.D(“植柳傍/艺葭苇”错,排除AC,“使命/沿河”错,排除B) 11.A(“应试者为本省所有的生员”解说有误。并非所有生员都有资格参加乡试;参加者也并不仅有,还有监生等) 12.C(“请求朝廷减少一部分”有误。

原文“乞皆罢免””帝采纳之”,是乞请一概免去) 13.(1)知府、知县官员任命升调太快,任职应以六年为期。谏议官违背皇上旨意,应当予以优待宽容。

对于有才干能胜任职务在家养病的官员,不要弃之不用。(“骤”“忤旨”“优容”各1分,句意对2分)(2)后因母亲去世回乡服丧。

服满后重新任用为兵部左侍郎。九庙火灾,陶谐自陈有罪辞官回乡。

(“母忧”“起”“致仕”各一分,句意对2分) 【翻译】 陶谐,字世和,会稽人。弘治八年乡试考取第一名。

次年成为进士,选授翰林院庶吉士,授官工科给事中。奏请。

谐的字义是什么

现代谐有三个意思:1.配合得当;2.滑稽3..(事情)商量好,办妥

谐是什么意思?包括几种类别?

“谐”为载歌载舞的形式,音区适中,节奏整齐,律动鲜明,旋律优美,曲风质朴。“谐”,包括“昌谐”、“勒谐”、“达谐”、“果谐”、“巴谐”、“堆谐”、“热巴谐”及“囊玛”等类别。

“昌谐”是饮酒、敬酒时的舞歌,与“昌鲁”的不同主要表现在鲜明的律动感上,因为“昌谐”伴有简单的舞蹈动作。

“勒谐”是各种劳动歌曲,音调单纯,节奏鲜明,有独唱、齐唱的形式。

“达谐”原为人们狩猎时夸耀弓箭及箭术时的歌舞,旋律清新,节奏规整,脍炙人口的《在北京的金山上》,曲调就出自一首“达谐”。

“果谐”意为“圆圈歌舞”,有的地区也称“锅庄”,多表演于节日喜庆、劳作之余和宗教仪式的场合。唱时人们相互牵手扶肩,绕圈歌舞。卫藏的“果谐”最具特色,开始的慢板部分曲调深沉朴实,旋律优美秀丽;快板部分舒展奔放,情感炽热。

“巴谐”因起源并盛行于巴塘而得名。“巴谐”必须用当地汉人叫“弦子”的胡琴伴奏,故亦有“巴塘弦子”之称。“巴谐”曲调婉转,旋律抒情,有较固定的前奏、间奏和尾声。表演时领舞者拉琴歌舞,男女列队相随,水袖飞旋,舞姿翩翩。

“堆谐”,直译为“上方歌舞”。过去西藏分成上、中、下三个地区,上方(或上部)泛指雅鲁藏布江上游藏西地区。“堆谐”产生于这一带,并逐渐流传开来。因这种歌舞有较多的踏地动作,又称“踢踏舞”、“拉萨踢踏舞”。“堆谐”由“降谐”和“觉谐”构成。

谐在文言文里的意思

1. 谐在文言文中的意思

详细字义〈形〉1. (形声。

从言,皆声。本义:和谐)2. 同本义(强调配合得匀称) [harmonious]谐,和也。

——《尔雅》克谐以孝。——《书·尧典》掌司万民之难而谐和之。

——《周礼·调人》如乐之和,无所不谐。——《左传·襄公十一年》如其克谐,天下可定也。

——《资治通鉴·赤壁之战》夫妻谐老。——《初刻拍案惊奇》3. 又如: 谐当(妥当);谐和(各组成部分之间协调地相互联系在一起的);谐调(和谐);谐奏(和协地演奏);谐律(谐合于音律)4. 言语或行为有趣而引人发笑 [humorous]上以朔口谐辞给,好作问之。

——《汉书·东方朔传》心亲不复异新旧,使脱巾屦相谐嬉。——宋· 王安石《和刘贡甫燕集之作》醉 *** 笑语,往往杂谐谚。

——明· 高启《赠杨荥阳》5. 又如:谐易(诙谐平易);谐辞(戏谑之辞);谐谚(诙谐谚语);谐画(富于谐趣的话)〈动〉1. 办妥,办成功 [succeed]恐事不谐,反遭其害。——《三国演义》今事不谐,不过赤族,为社稷死,岂不快乎?——《宋史》2. 又如:谐当(妥当)3. 商定 [settle;e to an agreement;bargain]当之官者,皆先至西园谐价,然后得去。

——《后汉书》4. 又如:谐价(议价成交)。

2. 谐在文言文中的意思

万福,字子祥,山东博兴县人。

从小就攻读五经四书,以期博取功名。家中略有资产,然而命运不济,二十多岁了连个秀才都还没有考中。

乡下有一种浮薄不良的风俗,就是推举所谓的富户做乡村的基层官员里正。做了里正的,即便是殷实之家也往往会倾家荡产。

而万福恰恰被推举做了里正。他感到很害怕,于是逃到济南,租间旅店住下。

夜间忽然有一位姿色俏丽的年轻女子推门而进。万福高兴地接纳了她并且发生了关系。

他问那女子的姓名,那女子说:“实不相瞒,我是狐。但是不会伤害你。”

万福非常高兴,也没有什么疑虑地和她在一起。女子嘱咐万不要告诉别人,便每天都来和万同起同居。

凡一切日用所需,全都依赖于狐的供给。 过了不长时间,有几位相识朋友经常来闲坐聊天,并且常常半夜不去,万福很不自在,但又不好拒绝。

迫不得已,万福便将实情告诉给朋友们。客人们都渴望看看狐的俊俏模样。

万告诉了狐。狐对客人们说:“看 *** 什么呢?我和人是一样的啊。”

听到狐言的声音,清脆悦耳,如在眼前。遍视前后左右,可又不见狐在什么地方。

客人中有一位叫做孙得言的,平素喜好戏谑,开玩笑,非要见见狐不可,并且说:“听到你娇美的声音,令人魂怡神荡,难以自已。怎么还那么吝啬不肯露面,白白地叫人害相思呢?”狐笑着说:“多孝顺的孙子啊,你打算给你的老奶奶画幅行乐图么?”客人们都笑起来。

狐说:“我是狐,想给大家说说关于狐的典故,大家可愿意听么?”大家都点头说好。狐说:“从前,某村一家旅社,有许多狐,常常出来作践行客。

旅客们知道了,相互告诫不要去那家旅社投宿。半年时间里,住店的人非常稀少。

主人忧虑愁闷,特别忌讳谈论狐的事情。忽然,有一位远方来客,自称是异国人,看到这家旅店就打算住下来。

店主人非常高兴。刚刚进门之际,就有一过路人悄悄地告诉他:“这家旅店可是闹狐啊。”

客人非常害怕,告诉主人说,打算另换一家去住。旅店主人极力辩白无狐,你不要相信,他们那都是胡说八道。

旅客于是住下来。客人刚刚躺下,就发现好多的老鼠在床下窜来窜去,非常害怕,急忙跑出室外大叫:“有狐!”主人惊讶地问他怎么回事儿,客人抱怨说:“狐们安家在这里,你怎么诓骗我,说没有狐呢!”主人又问:“你见到的狐是什么样子?”客人说:“我刚才所见,细细小小的,看来不是狐儿子,就是狐孙子呢!”讲完之后,客人都被逗笑了。

孙得言还没有忘记要看看狐的容貌,于是说:“既然不让我们一睹芳容,我们大家就住在这儿,都不走,使他们不能做交颈鸳鸯。”狐笑曰:“你们住这儿倒没什么,如果有小小的冒犯之处,请多多包含。”

人们怕狐恶作剧,相约散去。客人们隔三岔五地来万福家做客,和狐逗趣。

狐十分诙谐,说出话来总是把大家笑得前合后仰,即便是滑稽善辩的人,也占不得狐的便宜。客人们都玩笑地称狐为“狐娘子”。

一天设宴,万福坐主人位,孙得言与另两位客人分左右坐。另设一榻几待狐。

狐推辞说不会喝酒。大家请她坐下来聊天,狐答应了。

酒过数巡,人们掷骰子行起了“瓜蔓”酒令。有一位客人输了,应当饮酒,他故意地把大酒杯移狐:“狐娘子头脑过于清醒了,请代饮一杯。”

狐笑曰:“我向来是不饮酒的啊。要不我说个典故,给大家助助酒兴吧。”

孙得言捂起耳朵来不愿意听。客人都说:“谁骂人就要罚酒。”

狐说:“我骂狐怎么样?”大家说:“好啊。”于是倾耳共听狐说典故。

狐说:“从前有一位大臣,出使红毛国(明代称荷兰为红毛国)。他戴着用狐狸腋下皮毛做的帽子去见国王。

国王见这帽子很新异,问道:‘是什么皮毛做的帽子,这么柔软华贵?’大臣答是‘狐’。国王说:‘“狐”我平生还不曾听说过,那“狐”字是怎么写的?’于是大臣边书空写‘狐’字,边奏报国王说:‘右边是一个大瓜( *** 之谓),左边是一条小狗。

’”主客又都哄堂大笑。座中两位客人是陈氏兄弟,一位名叫所见,一位名叫所闻。

见孙得言狼狈不堪,嚷道:“雄狐在哪里呢,竟然这样放纵雌狐损人?”狐说:“哎,刚才这个典故,还没说完,就被小狗的叫声打断了,请允许我把它说完。国王见使臣骑了一匹骡子,也感到很诧异。

使臣告诉国王说:‘这骡子是马生的。’国王更感到奇怪。

使臣说:‘在中国,马生骡,骡生驹驹。’国王仔细地询问是怎么回事儿。

使臣说:‘马生骡,是“臣所见”;骡生驹驹,是“臣所闻。”’”所有的客人都大笑起来。

(驴马交配而马生骡,实有其事,故曰所见;骡无生殖能力,骡生驹驹,世无此事只是传闻,故曰所闻。)人们知道在戏谑玩笑方面根本不是狐的对手,于是相互约定,以后谁再开这样的玩笑,就罚他做东道主。

一会儿,酒酣耳热,正在兴头上,孙得言戏弄万福,说:“我有一联,请你对句。”万福说:“怎样的上联呢?”孙说:“妓者出门访情人,来时‘万福’,去时‘万福’。”

人们都在深思默想,竟然没有对得出的。狐笑曰:“我有对句了。”

大家都听狐的对句。狐对曰:“龙王下诏求直谏,鳖也‘得言’,龟也‘得言’。”

孙得言困窘万分,恼恨地说:“刚才和你约定好了的,你怎么又犯戒了呢?”。

3. 倡在文言文里的意思

倡chāng

①古称歌舞艺人。《史记·滑稽列传》:“优旃者,秦倡,侏儒也。”

②通“娼”。 *** 。白行简《李娃传》:“长安之倡女也。”

倡chàng

①同“唱”。《荀子·礼论》:“清庙之歌,一倡而三叹也。”

②作乐。屈原《东皇太一》:“陈竽瑟兮浩倡。”

③带头;倡导。《汉书·陈胜传》:“今诚以吾众为天下倡,宜多应者。”

【倡伎】古代以歌舞为职业的女艺人。《旧唐书·天竺国传》:“百姓殷乐……,家有奇乐倡。”

【倡优】古代乐舞杂技艺人。乐人称“倡”,伎人称“优”,后并称。《史记·魏其武安侯列传》:“蚡所爱倡巧匠之属。”

【倡辩】含有玩笑的辩才。《汉书·东方朔传赞》:“刘向言少时数问长老贤人通于事及朔时者,皆曰朔口谐倡,不能持论,喜为庸人诵说。”

【倡始】首倡。《汉书·王莽传上》:“入钱献田,殚尽旧业,为众倡。”

【倡言】提倡;建议。陈寿《三国志·魏书·陈思王植传》:“今之否隔,友于同忧,而臣独倡者,窃不愿于圣世使有不蒙施之物。”

4. 明史陶谐传文言文翻译

陶谐,字世和,会稽人。弘治八年乡试考取第一名。次年成为进士,选授翰林院庶吉士,授官工科给事中。奏请皇上命儒臣每日进讲《大学衍义》,孝宗嘉许并采纳他的建议。

正德初年,太监刘瑾等人扰乱朝政。陶谐奏请以误国罪告刘瑾等于先帝灵前,对他们定罪并不予赦免。刘瑾摘取奏章中的错字命令他认罪招供,陶谐服罪后方得宽恕。皇上命令宦官崔杲等人前往江南、浙江视察织造,王杲等人义请赏运销长芦官盐的凭照。陶谐两次上疏反对,皇上都不听从。陶谐奉命外出清理边境储备,因工科无人掌印,奏请出发后派遣官员代理职务。刘瑾遂借机中伤,矫皇上令将陶谐投入监狱,并处以廷杖,将陶谐贬斥为平民。接着张榜宣布陶谐为奸党。又诬告他在巡视各仓库时发现布匹缺少而不上奏,再次将陶谐戴上刑具拖至宫门外杖责,并。陶谐,字世和,会稽人。弘治八年乡试考取第一名。次年成为进士,选授翰林院庶吉士,授官工科给事中。奏请皇上命儒臣每日进讲《大学衍义》,孝宗嘉许并采纳他的建议。

正德初年,太监刘瑾等人扰乱朝政。陶谐奏请以误国罪告刘瑾等于先帝灵前,对他们定罪并不予赦免。刘瑾摘取奏章中的错字命令他认罪招供,陶谐服罪后方得宽恕。皇上命令宦官崔杲等人前往江南、浙江视察织造,王杲等人义请赏运销长芦官盐的凭照。陶谐两次上疏反对,皇上都不听从。陶谐奉命外出清理边境储备,因工科无人掌印,奏请出发后派遣官员代理职务。刘瑾遂借机中伤,矫皇上令将陶谐投入监狱,并处以廷杖,将陶谐贬斥为平民。接着张榜宣布陶谐为奸党。又诬告他在巡视各仓库时发现布匹缺少而不上奏,再次将陶谐戴上刑具拖至宫门外杖责,并将他贬往肃州戍守。刘瑾被处死后,陶谐获释回乡,因刘瑾的党羽仍然当权用事,竟未获召用。

嘉靖元年恢复原官。尚未到任,被任为江西佥事,转任河南管河副使。陶谐命令百姓沿河栽种杨柳,旁边再种植芦苇,有水灾时用作防洪材料。总理都御史奏请在各道推行这项做法,每年省下数万运输芦苇的费用。提升为参政,历任左、右布政使,其任都在河南。

过了一段时间,提升为右副都御史,提督南、赣、汀、漳军务。陶谐上疏说:“知府、知县官员任命升调太快,任职应以六年为期。谏议官违背皇上旨意,应当予以优待宽容。对于有才干能胜任职务在家养病的官员,不要弃之不用。”当时南京御史马敭等人因弹劾王琼而被逮捕,根据新定条例,养病长久的官员不再重新叙用,所以陶谐为此而上疏。又上奏说:“现在天下差役繁重,已设有河夫、机兵、打手、富户、力士等劳役,但编审里甲户口时,又要征收外出壮丁的赋税及供给等费用。乞请一概免去。”皇上采纳了他的意见。

不久升任兵部右侍郎,总督两广军务。海上贼寇陈邦瑞、许折桂等人突然攻入波罗庙,想要进犯广州,被守军指挥李嶅打败。邦瑞投水自杀,近挂放还所俘指挥二人,请求接受朝廷招抚。陶谐将折桂等人安置在东莞,收编为总甲,令近挂等约束其部下五百人成为新居民。兵部因投降的贼寇集中定居,担心他们乘机作乱,命令解散贼党。不久,阳春县的盗贼赵林花等人攻打县城,与德庆州盗贼凤二全勾结作乱,陶谐攻破一百二十五座山寨。皇上说:“陶谐的功劳应加记录,但以前纵容盗贼为患的又是谁呢?”于是只赏赐陶谐银币。琼山县沙湾洞贼盗黎佛二等人杀害本县典史,陶谐又前往讨平剿灭盗贼。陶谐任总督两广军务三年,俘获斩杀盗贼累近万名。后因母亲去世回乡服丧。服满后起用为兵部左侍郎。九庙火灾,陶谐自陈有罪辞官回乡。去世后,追赠兵部尚书。隆庆初年,谥号庄敏。

1. 出自陶谐《明史·陶谐传》,陶谐(1474—1546)字世和,号南川,浙江会稽(今绍兴)陶堰人。1495年(明弘治八年)乡试第一,1496年进士,选庶吉士,授工科给事中。

2. 正德改元,刘瑾乱政,上疏请论其罪,瑾怒,坐以他事廷杖,斥为民,谪戍肃州。刘瑾伏诛,始释还乡。嘉靖元年(1522)复官,任江西佥事,转河南管河副使。

3. 历河南左右布政使,擢右副都御史,提督南、赣、汀、漳军务。寻迁兵部右侍郎,总督两广军务。病卒,赠兵部尚书,谥庄敏。谐诗文直抒胸襟,明白坦易。著有《南川稿》12卷,《陶庄敏集》8卷,附兰渚遗稿一卷,均《四库总目》并行于世。

5. 会在文言文中的意思、例句、出处(在线等)

会huì

一〈动〉 (1) (会意。古文从合,从彡。按彡亦众多意。本义:会合) (2) 同本义 [get together;assemble] 会,合也。——东汉·许慎《说文》 会,聚也。——《广雅·释诂三》 会同有绛。——《诗·小雅·车攻》 会言近止。——《诗·唐风·杕杜》 会朝清明。——《诗·大雅·大明》 会诸其币。——《仪礼·聘礼》 以会天地之藏。——《礼记·月令·季秋》 然后天下会于一。——柳宗元《封建论》 迁客骚人,多会于此。——范仲淹《岳阳楼记》 (3) 又如:会茶(一起喝茶);会酒(一起吃酒);会猎(原指会合打猎,又比喻会同作战);会衔(联名签署公文);会次(朝会停留的时刻) (4) 晤见 [meet;see] 时见曰会。——《周礼·太宗伯》 相见于却地曰会。——《礼记·曲礼》 会者何,期辞也。——《公羊传·桓公十年》 留待作遗施,于今天会因。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 与燕王会境上。——《史记·廉颇蔺相如列传》 会于西河外渑池。 与秦王会 渑池。 与赵王会饮。 (5) 又如:会定(见到);会少离多(相会少,别离多);昨天我没有会着他 (6) 使协调一致;符合 [accord with] 音韵清畅,又深会女心。——梁· 吴均《续齐谐记》 (7) [体力或智力方面] 能 [can;be able to]。如:他会滑冰;他会读;他会弹钢琴 (8) 懂得 [know]。如:他会英文;他会做思想工作 (9) 对…进行社交性看望 [visit]。如:会朋友 (10) [多指在饭馆、茶楼中] 付 [款] [pay]。如:会钞;会钱 (11) 领悟,领会 [prehend;understand;grasp]。如:会家(行家);会事(懂事,识趣);会得(理解);误会;心领神会;会心 (12) 应当;应须 [should;ought to]。如:会须(当须,应当);会应(该当) 二〈名〉 (1) 器物的盖子 [lid;cover] 《礼经》:器之盖曰会,为其上下相合也。——《说文·会·段注》 敦启会。——《仪礼·士丧礼》 命佐食启会。——《仪礼·士虞礼》 (2) 业务、社交或其他性质的集会 [meeting;gathering;party;conference] 会论虞常。——《汉书·李广苏建传》 来会计事。——《史记·陈涉世家》 乃罢会。——《资治通鉴》 (3) 又如:晚上有个全组会;开会;欢迎会;欢送会;会文(兼含观摩、竞赛、考试等多种功能的写作集会) (4) 时机 [opportunity;occasion]。如:适逢其会 (5) 定期市集 [fair]。如:赶会;庙会 (6) 人物荟萃的地方,主要城市——通常指行政中心 [capital]。如:会城(省城);省会;会垣(省城;都市) (7) 为一定的目的而成立的团体或团体组织 [society;association;union]。如:帮会;学会;耶稣会;董事会;理事会;同学会;同乡会;会同馆(明代接待各国使者的地方) (8) 灾厄;厄运 [adversity] 百六有会,《过》、《剥》成灾。——《后汉书·董卓传赞》 (9) 民间一种小规模经济互助形式 [mutual help financial group]。一般由发起人约集若干人,按期等量交款,首次由发起人使用,以后按议定或拈阄决定的顺序轮流使用 正在各书店里约了一个会,每店三两。——《儒林外史》 (10) 一小段时间 [a little while]。如:一会儿;多会儿;这会儿;那会儿 (11) 中医经络穴位名 [Hui] 扁鹊乃使弟子 子阳厉针砥石,以取外三阳五会。——《史记·扁鹊仓公列传》 (12) 古代中国历法所用的单位,等于10800年 [hui] 三十年为一世;十二世计三百六十年,为一运;三十运计一万八百年,为一会;十二会计十二万九千六百年,为一元。——邵雍《皇极经世书》 三〈副〉 (1) 必然,一定 [certainly;definitely] 吾已失恩义,会不相从许。——古乐府《孔雀东南飞》 长风破浪会有时。——唐· 李白《行路难》 (2) 恰巧,正好 [just;right;happen to] 会天大雨。——《史记·陈涉世家》 会其怒。——《史记·项羽本纪》 会幸苑中。——宋· 王谠《唐语林·雅量》 会雨大作,因留寺。——《徐霞客游记·游黄山记》 会宾客大宴。——《虞初新志·秋声诗自序》 (3) ——表示范围。相当于“皆”、“都” [all] 弦、匏、笙、簧,会守拊鼓。——《礼记》 四lt;连gt; (1) 相当于“与”、“同”、“和” [and] 上遣侍郎马尔泰会 查郎河按治, 于义坐夺官。——《清史稿·刘于义传》

6. 一篇文言文翻译,出自【谐噱录】

唐宰相孔纬尝拜官,教坊伶人继至,求利市。有石野猪独行先到,有所赐,乃谓曰:“宅中甚阙,不得厚致,若见诸野猪,幸勿言也。”复有一伶至,乃索其笛,指窍问曰:“何者是浣溪沙孔子?”伶大笑之。

译文:唐朝宰相孔纬曾经拜官,教坊的伶人陆续来到,说吉祥话,以求得赏钱。有一个叫石野猪的一个人先到了,(孔纬)有所赏赐,告诉他:“(我的)家里甚是不富裕,不能给丰厚的赠送,你见到众野猪,希望不要告诉他们(我送给你什么)。”又有一个演员到了,(孔纬)向他索要笛子,指着笛子孔问道:“哪一个是浣溪沙的笛孔呀?”伶人们听了大笑。

谐什么意思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于琴瑟永谐什么意思、谐什么意思的信息别忘了在江南平台app (m.46east.com)进行查找喔。


还没有评论,快来抢沙发吧!

上一篇:扔什么意思 下一篇:返回列表
江南平台app Copyright © 2016-2020 m.46east.com. Some Rights Reserved.
Baidu
map